English blog
Question for technical intern trainees from Vietnam in Daisan
[ in English ] [ in Vietnamese ] [ 日本語 ]
There are many technical intern trainees from Vietnam at Daisan.
We asked three of them some questions.
Profile | |||
Name | Cu Tien Quan | Nguyen Dang Hai | Le Canh Hung |
Age | 24 | 24 | 25 |
Entry into Japan | Sept. 19th ,2013 | Sept. 3rd ,2012 | Sept. 19th ,2013 |
Assign | Kanagawa | Hyogo | Tokyo |
in English
Questions and Answers |
[Q1] What is the reason that you applied to be a skill trainee?
Quan: Because I felt admiration and charm about Japan through a magazine and TV, and I thought all the time that I wanted to go to Japan.
Hai, Hung: I want to earned money and make my family’s life wealthily, so I applied to be a skill trainee.
[Q2] What is the reason you chose us from many companies?
Hai:I am one of the Vietnamese initial trainees.
In those days, there were no choice to choose Daisan, because Daisan was the only company accepted Vietnam trainee.
When I think carefully, I think that I didn't choose the company, but the company choose me fortunately. Hehe:)
Quan, Hung: Daisan is in the top of Japanese scaffolding companies, and I heard from the senior trainee that "Speaking of BI-KE Ashiba is Daisan".
That is why I chose Daisan.
[Q3] Please tell what was the hard life time most in Japan? And, can you feel a difference in a way of the life and work of Japan in comparison with your mother country?
Quan, Hai, Hung: I wasn’t used to the summer heat of Japan, so summer season was hard for me to live.
Hai : Japanese people have a strong occupational consciousness than Vietnamese and am well-mannered, so I felt it amazing.
I haven’t seen Japanese people who doesn’t follows the traffic rules.
I think that only Japanese can consider the people of the circumference in the train.
[Q4] Is there something you want to learn other than work in Japan?
Quan :I want to learn more Japanese language.
Hai, Hung: If it is possible, I want to travel all over Japan, and learn each local culture.
[Q5] Please tell me your future aim.
Quan :I’ll acquire an ability for Japanese N2 level.
Hai, Hung: Save money hard that I can self-employed after I return to my country.
[Q6] Message for the foreigners who thinks to work in our company.
Quan, Hai, Hung: The most important thing in the training of scaffolding is physical strength.
Acquire physical strength well, and come to Japan with an aim.
in Vietnamese
日本語
実習生インタビュー |
[Q1] 技能実習生に志願した理由はなんですか?
クアン:雑誌やテレビ等で日本は非常に憧れ、魅力的と感じ、来たいと思っていました。
ハイ、フン:お金を稼ぎ、家族の生活を豊かにしたいので志願しました。
[Q2] 数ある企業の中から当社を選んだ理由は何ですか?
ハイ:実は、私は、ベトナム人実習生の初期生の一人です。
当時、ベトナム人実習生を受け入れていたのは㈱ダイサンだけでしたので、選択肢がありませんでした。
よく考えると、選んだというよりも、運良く御社に選んでもらえたのだろうと思います(笑)。
クアン、フン:ダイサンは日本の足場企業の中で、トップの会社であり、また、ビケ足場と言えば、ダイサンと先輩実習生から聞きましたので、応募しました。
[Q3] 日本の生活の中で一番苦労したことを教えてください。また、母国と比較して日本の生活や仕事のやり方で違いを感じることはありますか?
クアン、ハイ、フン:日本の夏の暑さにはなかなか慣れていないため、大変でした。
ハイ:日本人はベトナム人より職業意識、マナーやルールに対して本当に素晴らしいと実感しております。
交通ルールを守らない人はほとんどいないですし、電車に乗っている時によく周りの人々を配慮するのは日本人だけではないかと思います。
[Q4] 日本で、仕事以外で学びたいことはありますか?
クアン:もっと日本語を勉強したいです。
ハイ、フン:可能であれば、日本全国旅行に行って、各地域の文化を学びたいです。
[Q5] 今後の目標を教えてください。
クアン:日本語能力N2レベルを取得するようにがんばります。
ハイ、フン::帰国後自営できるよう一生懸命貯金するようにします。
[Q6] 当社で仕事をしようと考えている外国人に向けメッセージをお願いします。
クアン、ハイ、フン:足場の実習は体力が一番大事なので、しっかり体力をつけて、明るく元気よく目標をもって日本に来てください。